العشق للشاعرة الرومانية كورينا كونغياتو ترجمة الشاعر المصري أحمد فاروق بيضون

العشق

هو ذاك التخلِّي المتبادل بلا خُسران

هوَ ذاك الكسب المطروح لمشاطَرة غياب

ظلّان يرفضان الفراغ

بلْ يتنفَّسان وتيرة من المعانِ

بلا كلمات

لكنها سرابيل الوجوم تتعاظم

بجعبة جسد الضياء ذاته..

لاشيء ضروري

لاسيّما الكينونة.

في إطار وعاء مفرد بموئل يكنّى(هنا)

عاجز عن كشف اللغز.

📌كلمات الشاعرة الرومانية المتألقة/ كورينا كونغياتو

📌ترجمها الشاعر المصري/ أحمد فاروق بيضون

********************

Love:

A mutual abandonment

without loss.

The gain of a shared

absence.

Two shadows

refuse the void,

breathing each other’s meanings.

No words…

only silences growing

within the same body of light.

Nothing is needed.

Only to be.

In a single

“here.”

That does not unravel.

**Minimalist poem by Corina Junghiatu

الهام عيسى
الهام عيسى
المقالات: 5371