كيف نكتب تانكا ؟!
نموذج عن التانكا العربية للمعلم محمود عبد الرحيم الرجبي
نحن هنا على استعداد لاتباع شروط كتابة التانكا .
سنخصصه هذا النموذج قصيدة محمود عبد الرحيم الرجبي لكتابة تانكا TANKA ، والتي ستكون بمثابة تنشيط لبعضكم ونهج أولي للآخرين.
بناء التانكا
التانكا هو شعر ياباني يتكون من جزئين الجزء العلوي الكامي والجزء السفلي الشيمو
وهي عبارة عن تركيبة مكونة من مقطعين رسميين تتخللهما مساحة.
يتكون الثلاثي العلوي من ثلاثة أسطر من 5-7-5 مقاطع مع وجود Kigo. من الناحية العملية ، فإن الهايكو قد لا يكون لديه حتى الانفصال حيث توجد قيصرية بالفعل بين الجزء العلوي والجزء السفلي – يتكون الأخير من سطرين من 7-7 مقاطع – والتي تقلب المعنى الأول للأطروحة ، ويعارضها.
تشكل السطور الثلاثة الأولى الفرضية kami no ku =الاطروحة وكما ترون فإنها تمثل الهايكو وهذا يتطلب كيغو صحيح وبشكل عام هو القسم الذي يتم فيه التعبير عن المفاهيم التي تتناقض لاحقا .
_أخر سطرين shimo no ku =النقيض مخصصان للتناقض أو التراجع او الانكار وما الى ذلك مما ذكر سابقا في الاطروحة او الهايكو سابقا
تحتوي تانكا على “وحدتين سرديتين” والتي ، مع ذلك ، بالكاد يلمح إليهما الشاعر أو المؤلف ، كما لو تم إغلاق مروحة مفتوحة على الفور.
نبذة تاريخية
ولدت تانكا ما بين 400-500.
في المقتطفات الشعرية الأولى: “مانيوشو” عام 700 ، تفرض تانكا كقصيدة قصيرة نفسها على أشكال شعرية طويلة أخرى. في المختارات الشعرية اللاحقة المكتوبة على أوامر إمبراطورية ، أصبحت تانكا أكثر وأكثر حضوراً وأهمية ، حتى يتم التعرف عليها مع واكا أو الشعر الياباني.
المواضيع
وُلدت تانكا لأغراض تعليمية وأخلاقية ، ثم أصبح لها أيضًا فيما بعد أغراض وصفية.
على مر القرون ، لمست تانكا مواضيع مختلفة:
* حب البلاط (فترة هييان 794-1185).
بين نهاية فترة هييان وبداية فترة كاماكورا ، تألقت تانكا الراهب المتجول سايجيو (1118-1190) ، الذي كان نموذجًا لماتسو باشو.
في فترة هيان ، ولدت مسابقات Uta-Awase الشعرية التي يسود فيها الجانب الاجتماعي على الذاتية. في هذه المسابقات ، تتكون تانكا من مواضيع محددة مسبقًا. مع ظهور رينجا أو سلسلة الشعر (من 1127 حتى نهاية القرن الخامس عشر) ، أصبح الشعر في الأصوات المتناوبة مركزًا في الأدب. في رينجا التي يلتزم بها العديد من الشعراء ، يتم اتباع المخطط الثنائي لتانكا ، حتى 100 ألف مقطع موسيقي ، في تحول دائم. في مرحلة ما ، كرد فعل على الكثير من القواعد التي يجب اتباعها ، يصبح Renga هو Haikai no Renga ، الذي يتمتع بنبرة روح الدعابة والمحادثة.
يتحول الذوق الغنائي مع ظهور البوذية في اليابان تدريجياً نحو:
* موضوعات تتعلق بالطبيعة ، في الرغبة في الاهتزاز معها (فترة العصور الوسطى 1185-1568 وفترة إيدو 1600-1867)
في عهد ميجي (1868-1912) وفي القرن العشرين نتعامل مع:
* موضوعات واقعية وسريالية جديدة.
——————————————————————————————
الآن أريد أن أركز على تانكا للشاعر والمعلم العربي محمود الرجبي ، التي دأب على الطرق التعبيرية الأصلية والحداثية من خلال الجمع بين الإحساس المعاصر والحساسية الكلاسيكية.
في هذا الأسبوع ، سأقترح تانكا للسيد والمعلم محمود الرجبي سنحلله ويمكنك إلهامه بكتابة واحد على طول سطوره.
إليكم تانكا اليوم للشاعر والمعلم العربي الحي محمود الرجبي
(السرعة)
عكسي تماماً-
السلحفاةُ تعرفُ كلَّ شيءٍ,
في حديقتي !!
البطءُ يفضحُ ما تخفيه السرعة
مَنْ يجري يَفْقِدُ لذةَ الطريق !!
هنا نرى ظاهرتين مختلفتين كصدى لبعضهما البعض.
يتم التعبير عن التباين بين جزأي القصيدة بالكلمتين: “استمرار ” و توقف
—————————
يقود الشاعر لمحاولة بناء تانكا مستوحاة من تكوين Kasuga ، باستخدام الفعلين المتعارضين “استمر وتوقف ”
(من الضروري الحفاظ على المكان المرصود: الحديقة ، حيث يلتقط في نفس الوقت جانبين متناقضين مع بعضهما البعض: استمرار سير السلحفاة ببط ء وتسرعه الذي يفقد لذة الطريق ).
تباين واضح تسرع وتأني
الكثير من الإلهام لأولئك الذين يريدون تجربة كتابة تانكا
بقلم : سعد عيسى
Discussion about this post